Unterhemd international: So heißt es in über 20 Sprachen

Das Unterhemd gehört zu den universellsten Kleidungsstücken der Welt. Ob in England, Frankreich, Japan oder Brasilien — Männer tragen es überall, nennen es aber überall anders. Hier eine kleine sprachliche Weltreise durch das Unterhemd.

Das Unterhemd in europäischen Sprachen

Sprache Begriff
Englisch Undershirt / Vest
Französisch Maillot de corps / Tricot de corps
Schwedisch Undertröja
Niederländisch Onderhemd
Spanisch Camiseta interior
Italienisch Canottiera / Maglia intima
Portugiesisch Camiseta
Polnisch Podkoszulek
Russisch Majka (Майка)
Dänisch Undertrøje
Finnisch Aluspaita
Griechisch Fanéla (Φανέλα)

Was die Namen verraten

Interessant: In vielen Sprachen ist das Unterhemd wörtlich ein „Unter-Hemd“ — ein Kleidungsstück, das buchstäblich unter dem Hemd getragen wird (Englisch: undershirt, Niederländisch: onderhemd, Schwedisch: undertröja). Die französische Bezeichnung „maillot de corps“ („Korpusmaßche“) betont dagegen den Körperkontakt. Das Italienische kennt gleich zwei Varianten, je nach Stil.

Ein universelles Kleidungsstück

Egal wie es heißt: Das Unterhemd erfüllt überall auf der Welt dieselbe Aufgabe — es schützt das Oberhemd, bleibt unsichtbar und sorgt für Komfort. Das Schaufenberger-Konzept des hautfarbenen, antibakteriellen Unterhemdes ist dabei international: Es funktioniert im Londoner Finanzdistrikt genauso wie im Mailandäner Mösbereich oder im Berliner Startup-Gebäude.

Jetzt das Unterhemd entdecken — wie auch immer man es nennt.

0 Kommentare

Hinterlasse einen Kommentar

Bitte beachte, dass Kommentare vor der Veröffentlichung freigegeben werden müssen.